mercredi 12 octobre 2011

L'EPOPÉE DES TROIS ROYAUMES IV !

JE RENTRE DE PARIS AVEC UN SCOOP !
La sortie imminente du quatrième tome de l'Epopée des trois Royaumes, aux éditions You feng.......

Je ne dévoilerai pas les détails, car c'est à l'éditeur de le présenter , mais  je le remercie chaleureusement d'avoir eu la gentillesse de me le vendre..... en avant première, pour ainsi dire !
Je préfère de loin l'écriture de cette traduction à une autre parue en 2009. Je la trouve mieux écrite et surtout, ce qui me plait, c'est que le texte de Luo Guan Shong est émaillé de gravures et accompagné d'un grande quantité de citations en chinois, avec leurs traductions ! Il y a aussi en fin de volumes des notes bien précieuses. Félicitations à Chao ying Durand-Sun, la traductrice.
Vous me direz, il faut presque prendre des notes pendant la lecture, tant foisonnent les héros qui ont des noms souvent assez proches ! mais c'est passionnant .
Si vous voulez vraiment découvrir la pensée chinoise, sans répéter bêtement les on dits audio visuels, il faut en passer par là : lire les grands romans de la littérature de l'empire du milieu et aussi la poésie dont il existe à ce jours de très belles traductions.
Vous verrez vivre le peuple, les lettrés, les gens d'armes et ceux de cour, les ermites, les comédiens, les poètes et j'en passe.
Mais si vous êtes dépourvus de patience, abstenez vous  (Les classiques sont souvent imposants : 3000 pages parfois), et puis il vous faudra  une  mémoire d'éléphant, car les heros sont innombrables. Sincèrement, cela mérite l'attention !

Aucun commentaire: