mardi 10 juillet 2012

HUANG TINGJIAN : LA FRAGRANCE DES FLEURS

Période : 1045-1105. C'était un ami de Su Shi. Epoque Song.
Je lance un petit appel à mes visiteurs, au cas ou quelqu'un aurait ce poème en Kaishu ou en pinging (et aussi en traduction),  cela m'intéresserait d'en recevoir le contenu ou les références. Cela  me permettrait d'aller plus loin dans l'exploration de cette oeuvre.  J'ai cherché sur pas mal de sites, mais hélas, je n'ai trouvé qu'un ou deux poèmes de lui et ce n'étaient pas les bons..... ! Je subodore, vu le titre,  que le texte doit avoir beaucoup de charme.
La Fragrance des fleurs - Huang Tingjian
"ma calligraphie ne suit pas de règles autres que celles de mon esprit, c'est pourquoi je ne choisis ni le pinceau ni l'encre. J'écris sur le papier et je finis à la fin du papier."
scroll : 中文(繁体) :卷-纸本墨水  Dimensions  32,8 × 219,2 cm (12,9 × 86,3 po) 

 Ses idées sur la calligraphie qu'il détaille dans "Collection des ouvrages", sont profondes et résument ses expériences calligraphiques . Par exemple, sur le sujet des anciens, il estime qu'il faut s'inspirer de leur esprit, mais non pas en imiter les détails. Il faut ressentir non seulement la calligraphie mais aussi la culture dont elle est issue......Le livre ou j'ai trouvé la reproduction : L'art de la calligraphie Chinoise  à travers les ages - ed : China Intercontinental press, cite ainsi le calligraphe en seulement quelques lignes  :
Vous comprendrez que je souhaite en savoir plus, c'est court  !


2 commentaires:

Sérénité'art a dit…

J'ai trouvé le poème en chinois sur le site du Musée de Taipei, mais c'est minuscule et il n'y a pas la traduction, dommage !

Sérénité'art a dit…

après bien des recherches, voici le pining......

huā qì xūn rén yù pò chán,
xīn qíng ji shí guò zhōng nián
chūn lái shī sī hē suǒ shì,
jī jié tān tóu shǎng shuǐ chuán